Middens プレイログ1

タイトル:middens
ジャンル:探索アドベンチャーRPG
作者:MYFORMERSELVES氏
DL先:http://middens.tumblr.com/ もしくは http://rpgmaker.net/games/3843/

芸術的な雰囲気が漂う海外のツクール製フリーゲーム。
旅のパートナーとなる”おしゃべりなリボルバー”との問答から物語は始まる。
独特の世界観に魅力を感じたのでテキストを翻訳しながらプレイしていこうと思う。

・本プレイログについて
ゲーム中のテキスト及び画像を掲載していきますが、作品の価値を損なうつもりはありません。
私自身がゲームの情報を整理すること並びに他プレイヤーに道標として役立ててもらうことが目的です。
もし記載内容に問題がありましたらお手数ですがお知らせください。

• For the this play log book
Although I posted text and images in the game, I’m not going to impair the value of the game.
Organize information, and I can help like a signpost to other players is the purpose.
Please let us know in the description if there is a problem.

ーーーーーーーーーー

【オープニング】

・おしゃべりなリボルバーとの会話
You sir, are about to play a game…
…however…
…first…
…we must have words…

あなた様は、ゲームをプレイしようとしています…
…しかしながら…
…まず最初に…
…私たちは言葉を交わす必要があります…

Certain measures oblige me to inform you…
that I am your conscience in this tale…
but also…
I am your Id.

確証を持ってあなたにお伝えします…
私はこの物語であなたの良心であり…
しかし、また…
私はあなたの自我(イド)です。

Know that when your finger is on the trigger my tongue will be within reach to lick your nails…
and my gaze will always meet the eyes of those you slay even if yours do not.
…knowing this do you still wish to persist?

あなたの指が引き金にあるとき、私の舌はあなたの爪を舐められるほど近いところにあるでしょう…
そして私の視線は、たとえあなたがそうしなくても、あなたが殺害する者の目に常に注がれるでしょう。
…このことを知っても、あなたはまだ続けたいと願いますか?

(選択肢:Yes/No)

>No
Then your time is not here.
ならばお前に機会はない。
(銃声、タイトルへ)

>Yes
Yes, but…
…In addition…
hereafter we are a mated pair, binded, like notes to a song.
Mine is yours and yours is ours. We are simpatico henceforth?
Yes?

いいわ、でも…
…さらに言うと…
これから私たちは一組のつがい、縛られた、楽譜のようなものです。
私のものはあなたのもの、あなたのものは私たちのものです。
私たちは上手くやっていけますよね?
そうですよね?

(選択肢:Yes/No)

>No
Then your time is not here.
ならばお前に機会はない。
(銃声、タイトルへ)

>Yes
Lastly…
There ahead are the wild parts of the rift.
…therefore…
I caution that you watch your step.
and beware of strange trinkets.
proceed?

最後に…
この先にはリフトの荒れ果てた部分があります。
…従って…
私はあなたの歩みを見て注意します。
それから奇妙な装身具には気をつけてください。
よろしいでしょうか?

(選択肢:Yes/No)

>No
Then you best take your exit now.
ならば今すぐ立ち去ってください。
(タイトルへ)

>Yes
Great. Great. Great. Great.
I look forward to our collaboration…
I believe we’re already becoming close…

素敵。素敵。素敵。素敵。
私たちの共演を楽しみにしています…
私たちの仲はすでに深まってきていると信じて…

【荒野】

・銃を調べる
Acquired ‘Talkative Revolver’
『Talkative Revolver』を取得した

Talkative Revolver:Sentient pistol uncovered at the rift’s threshold.
●おしゃべりなリボルバー:リフトの入口で野ざらしになっていた感覚のあるピストル

・青い泡を調べる
The Rift’s a strange place, huh?
リフトって変な場所だよね?

・ピンクの蛇を調べる
Mystery material
謎の素材

Unravel the mystery?
謎を紐解きますか?

(選択肢:Yes/No)

>Yes
You have received three ‘Chaffed Wormskins’
あなたは『Chaffed Wormskins』を3つ取得した

Chaffed Wormskins:Restores HP to one ally.
●冷えた虫の皮膚:味方一人のHPを回復する

>No
(何も起こらない)

【メニュー画面】

・Pocket(ポケット)
Disarm:(空白)
●武装解除:(空白)

・prowess(技能)
Lam:Invokes Lam
●ラム:ラムを呼び出す

Om:Invokes Om
●オム:オムを呼び出す

Yam:Invokes Yam
●ヤム:ヤムを呼び出す

exercise:Shake a leg
●運動:足をぶらぶらさせる

Acoustics:Strum your sound box
●音響:気楽に音を鳴らす

Guide to Health:A rundown of various status afflictions native to the rift
●健康状態の説明:リフトでの様々な状態異常についての概要

Escape:Flee battle
●脱出:戦闘から逃げ去る

・fit(服装)
weapon(武器)
Talkative Revolver:Oddment revolver from who-knows-where
●おしゃべりなリボルバー:こんなガラクタのことを誰が知るというのか

Field(場)
Blue Aura:The emanative energy of a contemplative individual
●ブルーオーラ:落ち着いた精神から発せられるエネルギー

Crown(冠)
Decayed Casque:Weathered makeshift metal helm
●朽ちた兜:その場凌ぎの風化した金属製の兜

Corpus(全身)
Ratty Cloak:Tattered regalia longpast its glory days
●薄汚い外套:ボロボロになった盛装は遠い過去の栄光

Curio(骨董品)
Dreamcatcher:Innumerable dreams fill its nets
●ドリームキャッチャー:無数の夢がその網を満たす ※たぶんこれのこと

・status(状態)
Nomad(放浪者)※キャラ名?
Vagabond(流浪人)※クラス名?

Pulse(脈拍)※いわゆるHP
Nerve(神経)※いわゆるMP

Bang(衝撃)※攻撃力?
Body(身体)※防御力?
Soul(精神)※魔法攻撃力?
Force(意思)※魔法防御力?
Aim(命中)
Dodge(回避)
Wit(機知)

【時計の人】

・時計の人との会話
A dear greeting Stranger. Have you perhaps heard of the virtues of ‘saving’?!
親愛なる客人を歓迎します。あなたはたぶん『記録』の美徳を聞いたことがありますね?!

I hate to exalt common sense, but ‘saveing’ is an essential part of living here.
私は常識を褒めることを嫌いますが、『記録』はここでの生活において重要なものです。

Still, many arrogantly forego this truth and perish in the rift: their progress forever lost! Lucky for you, I make saving easy.
それでも、多くの人は傲慢にもこの事実を見送りリフトに飲み込まれます。その進捗は永遠に失われるというのに!あなたは幸運です、私は簡単に記録を残せます。

Don’t confuse me with a common street busker! A save point is an honorable and in demand profession.
私をよくいる道端の大道芸人と一緒にしないでください!セーブポイントは誇り高い、必要とされる職業です。

Save now?
セーブしますか?

(選択肢:Yes/No)

>Yes
(セーブ画面が開く)
Your wounds have also been mended. Also, if ever you happened to be slandered I’ll do my best to clear your good name.
あなたの傷も直しておきました。また、もしあなたが中傷されたとしたら、私はあなたの信用を回復させるために最善を尽くします。
※状態異常も直しますという意味?

>No
(何も起こらない)

【銃の取り扱いについての説明】

・Talkative Revolverとの会話
Psst…
ねえ…

Equip me from your inventory…and
私を手に取って…それから

Charge the ‘Z’ key to unload lead into your enemies. Fire from no less than four or three paces away. For headshots move vertical of your target.
敵に弾を撃ち込むには『Z』キーを押し続けて。発砲は4歩から3歩の間合いで。ヘッドショットを狙う場合はターゲットから垂直になるように移動して。

Firing on certain targets will certainly initiate a duel while in cases they will simply die on being shot.
特定のターゲットに発砲すると戦闘が始まります。そうでないものは撃たれただけで簡単に死ぬでしょう。

If it moves and breathes you can likely kill it. Remember that. Once a target is shot it doesn’t return.
動いて呼吸しているものならたぶん殺すことができます。覚えておいてください。一度撃ち殺したターゲットは元に戻りません。

So to clarify: Enter your menu with the ‘X’ key, select your ‘Pocket’ and the Revolver(that’s me) from the inventory screen.
はっきりいうと:『X』キーでメニュー画面を開いて、あなたの『ポケット』からリボルバー(私のこと)を選んでください。

Kisses.
ちゅっ。

※実際には銃を構えた状態から『C』キーで発砲可能。泡で練習できる。Disarm(武装解除)を選ぶと銃をしまえる。

【広い荒野】

・おしゃべりなリボルバーとの会話
Herearound fly souls that have become entrapped by the Rift’s wiles. You cannot fire upon them, so don’t exhaust yourself trying.
この辺りに飛んでいる魂はリフトの企みによって罠にかけられています。
彼らを撃つことはできませんが、あなたを疲れさせることもありません。

Past here lays the rift’s threshold.
Keep on straight and ignore those areas where foliage grows thickest.

ここには過去、リフトの入り口が横たわっていました。
葉が厚く茂った場所を無視して、まっすぐに進んでください。

【雑魚との戦闘】

・敵名
Throne(王座)

・戦闘コマンド
trigger(引き金)
prowess(技能)
Brace(身を引き締める)
Pocket(ポケット)

【人の頭の上】

The rift is vast and its denizens horrid.
リフトは巨大で、恐ろしい生息者です。

It occurs to me some further counsel may be required.
そのため、私はあなたに更なる助言を述べようと思います。

You can play an instrument? How fortunate. The rift is sensitive to sound vibration. Strumming your guitar you may discover something worthwhile.
あなたは楽器を演奏することができますよね?幸運なことです。リフトは音の振動に敏感です。ギターを演奏することであなたは価値のある何かを発見できるかもしれません。

It’s been awhile you say? Lucky I took music lessons all those years back.
しばらく弾いてないって?運がいいわ、私は何年も前から音楽のレッスンを受けています。

To activate your instrument select ‘accoustics’ from the talent menu and tap down arrow key once to strum the chords.
演奏するにはあなたの技能の中から『accoustics』を選択して、矢印キーの下を一度押してください。

Oh, you’re fond of exercise too? I suppose that would work similarly. Only in that case you may want to hold the ‘down key’.
ああ、あなたは運動の方が好きなんですか?同じ要領で出来ますよ。その場合、下キーを保持してください。

Don’t bother with though. There’s no use building up one’s body–
でも気にしないでください。自分の身体を鍛えあげても意味がありません。

in a world where ranged weapons exist. ^_^
遠距離武器が存在する世界です。^_^

Why not go ahead and test your music fingers now? Go to the ‘talent’ menu and select ‘accoustics’ and strum the ‘downward arrow’ as I’ve instructed.
なぜ今すぐ試しに演奏しようと指を動かさないのですか?『技能』メニューへ行き、『accoustics』を選択し、私が指示したように下キーを押して演奏しなさい。

Any other arrow key will discard the equipped instrument.
他の矢印キーを押せば演奏をやめることができるでしょう。

(『acccoustics』を使用し、下キーを入力し、ギターを弾く。)

Great, great, great, great…great.
素晴らしい、素晴らしい、素晴らしい、素晴らしい…素晴らしい。

I hope you don’t find it instrusive, but I’ve one more suggestion.
私はあなたがその感性を見失わないように願いますが、もう一つ提言することがあります。

Your human soul has three pertinent chakra points: Lam, Yam and Om. They rule your feet, body and head respectively.
あなたの人間の魂には、ラム、ヤム、オムという3つの関連した霊的な特質が存在します。彼らはそれぞれあなたの足、体、頭を司ります。

Intone these names from your list of talents in battle to project etheric proxies.
戦いの際にあなたの技能の中から彼らの名前を唱えれば、エーテル体として現れます。

They should be valuable in assisting you in…um…pacifying your enemies. ^_^
彼らは貴重な存在です。あなたを支援してくれるし、それから…ええと…敵をおとなしくさせます^_^

and you best not forget that you can equip me from your pocket inventory. Just look for the revolver with the gift for gabbing your inventory.
そしてあなたはポケットの中からいつでも私を手に取ることができることを、どうか忘れないで。口達者なリボルバーが見守っていますよ。

コメントを残す